Видео и аудио

Вы когда-нибудь хотели посмотреть прямую трансляцию, но не могли найти наушники и включали субтитры? Или, может быть, вы не совсем уловили последние несколько тем из вашего любимого подкаста, поэтому решили вместо этого прочитать стенограмму? Если да, то вы, вероятно, понимаете важность и удобство альтернативных способов доступа к аудио- и видеоконтенту.

Хотя ваша роль в вашей компании или организации может не требовать от вас непосредственного создания аудио- и видеоконтента, важно знать основы требований к доступности мультимедиа . Эти знания помогут вам спроектировать и создать соответствующие макеты и функции для удовлетворения потребностей пользователей с различными экологическими и сенсорными потребностями, таких как миллионы людей с потерей слуха или нарушениями зрения во всем мире.

Альтернативные типы медиа

Альтернативные типы СМИ были разработаны для поддержки медиа-потребностей людей с ограниченными возможностями. Это дает людям возможность выбирать дополнительные форматы при доступе к аудио- и видеоконтенту.

Альтернативные типы мультимедиа, которые вы должны включить в свои медиафайлы, зависят от:

  • Тип мультимедиа, который вы поддерживаете: только аудио, только видео или видео с аудио (мультимедийными) форматами.
  • Независимо от того, транслируется ли медиа в прямом эфире или в предварительной записи
  • Версия и уровень соответствия WCAG, на которые вы ориентируетесь.
  • Любые дополнительные потребности пользователей, связанные со средствами массовой информации.

Для создания доступного аудио- и видеоконтента для веб-сайтов и приложений существует четыре основных типа альтернативных типов мультимедиа: субтитры , расшифровки , аудиоописания и сурдоперевод .

Подписи

Одним из наиболее широко используемых альтернативных медиа-типов являются субтитры . Субтитры — это письменный текст, синхронизированный с мультимедийным контентом, для людей, которые не слышат и не понимают произнесенных слов. Они представлены на том же языке, что и основная звуковая дорожка, и включают важную неречевую информацию, такую ​​как звуковые эффекты, фоновые шумы и основную музыку.

Субтитры приносят пользу глухим, слабослышащим или людям с когнитивными нарушениями, но они также полезны и для многих других людей.

Подписи бывают двух видов: открытые и закрытые.

  • Скрытые субтитры (СС) — это текст поверх видео, который зритель может включить или выключить и, в зависимости от медиаплеера, стилизовать так, чтобы он соответствовал потребностям пользователя.
  • Открытые субтитры (OC) — это текст, встроенный в видео, и его нельзя отключить или изменить стиль.

Один из методов может быть предпочтительнее, в зависимости от ситуации и того, как будет использоваться мультимедиа.

Люди часто путают подписи с субтитрами, но это не синонимы. Оба представляют собой текст, синхронизированный с мультимедийным контентом, часто появляющийся внизу медиафайла. Субтитры можно рассматривать как транскрипцию диалогов и других важных звуков для людей с ограниченными возможностями. Субтитры представляют собой визуальный текст для людей, которые слышат звуковую дорожку, но могут не понимать сказанное, например, при просмотре фильма на иностранном языке.

Функции Субтитры Скрытые субтитры Открытые субтитры
Визуальный текст соответствует звуковой дорожке Нет Да Да
Включает основные фоновые звуки Нет Да Да
Возможность включения/выключения Да Да Нет
Посмотрите пример подписей в этом видео Google — A CODA Story . Переключите кнопку CC в положение «Вкл.», чтобы увидеть субтитры в этом видео.
Сравните скриншоты из этого видео с подписями и без них.
Видео с титрами.Видео без титров.

Стенограммы

Транскрипты , близкие родственники подписей, представляют собой подробные текстовые документы, в которых зафиксированы все основные слова, звуки и важная визуальная информация вашего медиафайла. Расшифровки в первую очередь помогают слабослышащим или глухим людям, а описательные стенограммы помогают слепоглухим людям.

Расшифровки также полезны для людей с когнитивными нарушениями или для людей, которые хотят просматривать контент в удобной для них скорости.

Хотя расшифровки обычно более подробны, чем подписи, они очень похожи по формату и назначению. Они настолько похожи, что многие люди сначала добавляют подписи к своим медиафайлам, экспортируют их, а затем используют в качестве основы для своих расшифровок. Изменение назначения подписей для создания стенограмм экономит время по сравнению с созданием всего с нуля.

Поисковые роботы не имеют доступа к вашим подписям, но могут сканировать текстовые расшифровки. Когда вы включаете расшифровки в свои медиафайлы, ваша поисковая оптимизация повышается. Это одно из тех редких исключений, когда дублированный контент не сбивает с толку пользователей и не наказывается алгоритмами поисковых систем.

Каждый медиаплеер обрабатывает расшифровки по-своему. У некоторых провайдеров эта функция может не быть встроена в медиаплеер, и даже если она есть, некоторые пользователи могут не иметь доступа к интерфейсу расшифровки. Вы можете обеспечить доступность стенограммы для всех пользователей, выполнив следующие действия:

  • Включение текста расшифровки непосредственно в контекст, на странице со встроенным видео.
  • Добавление ссылки на доступный PDF-файл, содержащий стенограмму.
  • Ссылка на копию на другой странице.
  • Включение ссылки на стенограмму, где бы она ни находилась, в описание видео на любой платформе медиаплеера, которую вы использовали (например, YouTube или Vimeo).

Например, посетите YouTube, чтобы посмотреть «Проблемы с паролем?». | Нет лучшего места, чем Chrome , и просмотрите пример расшифровки.

Видео на YouTube со расшифровкой на правой панели. Шаги для доступа к стенограмме выделены синим цветом.
Под заголовком видео нажмите и выберите «Показать расшифровку» в раскрывающемся меню. Стенограммы отображаются справа или внизу видео, в зависимости от размера экрана.

Аудиоописания

Еще одним альтернативным средством поддержки людей с ограниченными возможностями является аудиоописание . В этом типе альтернативных медиа рассказчик используется для объяснения важной визуальной информации людям, которые не видят визуальный контент. Эти описания включают невербальную информацию, такую ​​как выражения лица, невысказанные действия и фоновую среду в видеоконтенте и мультимедийном контенте.

Иногда аудиоописания должны быть очень подробными из-за большого объема информации, которой необходимо поделиться со зрителем. Если в видео недостаточно естественных пауз для аудиоописаний, используются расширенные аудиоописания. В расширенных аудиоописаниях видео ставится на паузу, чтобы дать рассказчику достаточно времени, чтобы передать всю информацию, содержащуюся в носителе, прежде чем воспроизводить остальную часть видео.

Аудиоописания и расширенные аудиоописания помогают слепым или слабовидящим людям, но также могут помочь людям с некоторыми когнитивными расстройствами.

Вот пример иллюстрированного видео с аудиоописанием под названием [Audio Described] Начало работы с Lookout от Google | Андроид .

Сурдоперевод

Еще одним важным альтернативным типом средств массовой информации, с которым вы можете столкнуться, является перевод на язык жестов , когда переводчик передает слуховую часть аудио- или мультимедийного контента, используя язык жестов. Это очень важно для многих глухих людей, поскольку язык жестов — их первый и наиболее свободный язык.

Сурдоперевод часто бывает более выразительным и подробным, чем письменные документы, обеспечивая гораздо более богатый опыт, чем просто субтитры или стенограммы.

Тем не менее, перевод с языка жестов может занять много времени и непомерно дорого для многих организаций. И даже если у вас есть время и бюджет, чтобы добавить в свои медиа сурдоперевод, в мире существует более 300 различных жестовых языков . Добавления одного перевода на язык жестов к вашим средствам массовой информации будет недостаточно для поддержки глобальной аудитории.

Посмотрите, как сурдопереводчики рассказывают историю устойчивого развития Google, в видеоролике «Google Presents: Search On '22» .